Back to home page

OSCL-LXR

 
 

    


0001 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
0002 
0003 .. raw:: latex
0004 
0005         \renewcommand\thesection*
0006         \renewcommand\thesubsection*
0007 
0008 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
0009 
0010 :Original: :ref:`Documentation/process/index.rst <process_index>`
0011 :Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
0012              Hu Haowen <src.res@email.cn>
0013 
0014 .. _tw_process_index:
0015 
0016 與Linux 內核社區一起工作
0017 ========================
0018 
0019 你想成爲Linux內核開發人員嗎?歡迎之至!在學習許多關於內核的技術知識的同時,
0020 了解我們社區的工作方式也很重要。閱讀這些文檔可以讓您以更輕鬆的、麻煩更少的
0021 方式將更改合併到內核。
0022 
0023 以下是每位開發人員都應閱讀的基本指南:
0024 
0025 .. toctree::
0026    :maxdepth: 1
0027 
0028    howto
0029    code-of-conduct
0030    code-of-conduct-interpretation
0031    submitting-patches
0032    programming-language
0033    coding-style
0034    development-process
0035    email-clients
0036    license-rules
0037    kernel-enforcement-statement
0038    kernel-driver-statement
0039 
0040 其它大多數開發人員感興趣的社區指南:
0041 
0042 
0043 .. toctree::
0044    :maxdepth: 1
0045 
0046    submit-checklist
0047    stable-api-nonsense
0048    stable-kernel-rules
0049    management-style
0050    embargoed-hardware-issues
0051 
0052 這些是一些總體性技術指南,由於不大好分類而放在這裡:
0053 
0054 .. toctree::
0055    :maxdepth: 1
0056 
0057    magic-number
0058    volatile-considered-harmful
0059 
0060 .. only::  subproject and html
0061 
0062    目錄
0063    ====
0064 
0065    * :ref:`genindex`
0066